And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act. Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not. So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her.And again he stooped down, and wrote on the ground.And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst. When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee? She said, No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee: go, and sin no more.Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. (欽定訳)
このイエスはクールですね。しびれますね。騒いでいる連中を基本的に相手にせずに書き物をしているとこなんか、自己演出入ってますね。で、特にササるのはこの辺り。
「君らの中でこれまでに罪を犯したことが無い奴がいたら、まずそいつに石を投げさせろよ(7節)」「あんたを糾弾する気はない。行けよ。もう悪いことするんじゃねーぞ。(11節)」
さすがは2000年間売れ続ける超ロングセラー。含蓄あるよなあ。この場合、民放なんか見てたら闇の世界に墜ちるってことだよな。
ハーフパイプ決勝。萌えました。彼の戦いざまに。