アラトリステ

アラトリステ

目指せ日本ファンタジーノベル大賞

仕事の合間に小説を書いています。 4章を書き終わって5章に入ったところです。 4章では主人公が最初の旅の仲間たちである二人の傭兵と出会い、これを口説きます。この二人のモデルは明確で、ディエゴ・アラトリステとイニゴ・バルボアです。もちろん名前...
翻訳作業

Martin Luther

英語で近世ドイツの話を読んでいて、Martin Lutherという人名が出てきたので、あれ何で公民権運動の話がここに、と、一瞬考えてしまいました。英語で読んでいるから、「まーてぃん るーさー」という音声日本語に変換しちゃうんですよねー自動的...
アラトリステ

ウィキペディアの項目「アラトリステ(映画)」ノートが凄いことになっていました

東北新社さんから「最近またアラトリステの字幕について色々なことを書いた手紙が各種届いているんですが」という連絡がありました。 DVD版字幕については以前から元アニメ脚本家の杉原めぐみ氏が独自の主張を展開しておられまして、またあの人ですかと聞...
翻訳作業

オランダの運河

お久しぶりです。3巻の訳語について二つほどご報告。3巻で劇中のスペイン人たちが、彼らに敵対する勢力のことをオランダ人と呼び、彼らが戦っている地のことをしばしばオランダと呼んでいるのですが、実際にはまだスペインはネーデルラント連邦共和国の独立...
QandA

MOVIESTAR誌のヴィゴ氏インタビューの件

ツイッターで噂を目にしたので読んでみましたが、普通に考えればあれは炎上した劇場版字幕の話ではないですかね?追記:何故私が上記のように考えるか。1:劇場版は東北新社が誤訳の存在を認めて、わざわざ追加コストをかけて大幅な字幕の改訂を行っている。...
6巻

イングランドの私略船団

アラトリステらの乗ったガレーは地中海を東へと向かった。地中海の島々の風景はイニゴに強い印象を与えた。それはアラトリステの故郷であるレオンの山々とも、イニゴの故郷ギプスコアの緑の平原とも、コポンスの故郷アラゴンの岩山とも全く異なるものだった。...
6巻

新キャラ投入

4章「モガタス」 娼館を出たアラトリステは、フランドルの戦友の一人、フェルミン・マラカルザがオランに住んでいることをコポンスから聞かされた。マラカルザはアラトリステらが入隊した時には既に古参兵だった歴戦の勇士だが、オランに配属された後に負傷...
6巻

それってエリア88

3章「ワディ・ベルッチ襲撃」 イニゴが自ら志願して参加した「行軍」は後味の悪いものになった。 オラン駐留軍を事実上切り盛りするビスカルー曹長はフランドルでの従軍歴があり、アラトリステと共通の知り合いも多く、アラトリステとイニゴが「行軍」に参...