なんとまだ現物を見た翻訳者は一人もいないのですが、誤植を発見してしまった方、どうぞコメント欄でネジ込んでくださいまし。
どうか誤植がありませんように・・・・・ああ・・・・・・
ちなみに今回の説明はこんな感じでした(紀ノ国屋書店ウェブサイトにあったものを加筆修正しつつ転載。)
「アラトリステは友人の詩人ケベードを通じ、修道院を襲うという、捕まれば死刑は免れられない危険な依頼を引き受ける。
若干13才のイニゴも加わった襲撃の準備は万端に見えたが、彼らを待ち受けていたのは異端審問所の罠であった。
運悪く異端審問所に捕まり、ボカネグラ神父の魔の手に落ちたイニゴ。
イニゴを救うために奔走するアラトリステとケベード。
様々な人々の思惑が渦巻く中、アラトリステはイニゴを救う事が出来るのか?
栄光と矛盾に満ちた17世紀のスペインを舞台に、多くの友情、信頼、信念と勇気を携えてアラトリステが生きる。」