2007-01-01

ホクレア&アリンガノ・マイス航海

台風対策

ホクレア公式ウェブログ(英語版)質問コーナーに「フィリピン海で台風に出くわしたらどうするのでしょう」と書きこんでおいたところ、このほど回答が掲示されました。以下拙訳。「ホクレアもクルーも台風の直撃を耐えきることは出来ないので、我々は台風を避...
翻訳作業

伏線多いよな

最初に私が野谷文昭先生に「アラトリステ」の翻訳をやりましたよとお話したとき、野谷先生はおっしゃいました。「レベルテは若干緻密さに欠ける気もするけれど、スペイン語文学としては面白いところを発掘したね。」  という野谷先生の評だったのですが、実...