航海カヌー招致活 教育してやろうじゃないですか ご存じかもしれませんが、ホクレアの公式ウェブログ(英語版)には、次のようなコーナーがあります。「Readers' Space」 このページの趣旨をざっと和訳すると、次のようなものになります。「どちらから書き込んでいるか、そしてあなたの社会や... 2007.01.04 航海カヌー招致活
航海カヌー招致活 1月21日に神戸でホクレア関連イベント 喜びの星(ホクレア号)がやってくる ーポリネシアからヤポネシアへ スピリットの帰還ー 1月21日(日) 12:30開場 1:00開演 6:30終演予定 場所 神戸メリケン波止場 TEN×TEN 【プログラム... 2007.01.04 航海カヌー招致活
ホクレア&アリンガノ・マイス航海 ホノルル・アドバタイザー紙の記事とかホノルル出航とか ホノルル・アドバタイザー紙にも記事が出ています。今日付。要点をまとめますね。・ポンペイまでのホクレアのウェイファインダーはブルース・ブランケンフェルドさん。・ポンペイでウェイファインダーがナイノア氏に交替。つまりポンペイからチューク、サタワ... 2007.01.03 ホクレア&アリンガノ・マイス航海
ホクレア&アリンガノ・マイス航海 出航延期 公式ウェブログに新しい情報が出ました。天候状況が良くないので、ホクレアのカワイハエへの移動が延期になったそうです。6日か7日にホノルルを出てカワイハエに向かうそうです。6日をピンポイントで狙って出航を見に行かれる方、要注意です。少なくとも6... 2007.01.03 ホクレア&アリンガノ・マイス航海
ホクレア&アリンガノ・マイス航海 台風対策 ホクレア公式ウェブログ(英語版)質問コーナーに「フィリピン海で台風に出くわしたらどうするのでしょう」と書きこんでおいたところ、このほど回答が掲示されました。以下拙訳。「ホクレアもクルーも台風の直撃を耐えきることは出来ないので、我々は台風を避... 2007.01.01 ホクレア&アリンガノ・マイス航海
翻訳作業 伏線多いよな 最初に私が野谷文昭先生に「アラトリステ」の翻訳をやりましたよとお話したとき、野谷先生はおっしゃいました。「レベルテは若干緻密さに欠ける気もするけれど、スペイン語文学としては面白いところを発掘したね。」 という野谷先生の評だったのですが、実... 2007.01.01 翻訳作業
ハワイ/ホクレア ホクレア航海ウェブログに新しい画像が ホクレアの航海ウェブログ(英語版)に新しい画像がアップされました。物資の準備作業など珍しいシーンもありますよ。 2006.12.31 ハワイ/ホクレア
翻訳作業 「アラトリステ」翻訳FAQ 「アラトリステ」シリーズの翻訳について、解りづらい部分を簡単に説明してみました。Q1 何でチームで翻訳しているの?A1 この場合、その方がクオリティが高くなると判断されたからです。そもそもスペイン語文学の中で現代スペイン文学は傍流というか、... 2006.12.29 翻訳作業